Меню
Эл-Сөздүк

Дүң тышкы карыз

Представляет собой невыплаченную сумму текущих безусловных обязательств резидентов перед нерезидентами на определенную дату, который требует выплаты (выплат) заемщиком (заемщиками) процентов и/или основного долга в определенный момент (моменты) в будущем.

Дүң тышкы карыз

Бул, резиденттердин белгилүү бир күнгө карата резидент эместер алдында орун алган шартсыз милдеттенмелеринин төлөнбөгөн суммасын түшүндүрөт. Ал келечекте белгилүү бир учурда (учурларда) пайыздардын жана/же негизги карыздын карыз алуучу (карыз алуучулар) тарабынан төлөнүшүн талап кылат.

Примеры переводов: Дүң тышкы карыз

Кыргызский Русский
тышкы; за пределами;
тышкы түзмөк менен байланыш жок нет никакой связи с внешним устройством
Коопсуз аймактын тышкы чектерин коюу Создание периметр безопасности временном
Күтүлбөгөн тышкы радиациянын кадимки булактары Нормальные источники неожиданного внешнего излучения
мүлктү акысыз пайдалануу келишиминде - карыз берүүчү; кредитор - в договоре безвозмездного пользования имуществом;
Ошондой эле карыз акча алышкан дебитор адамдар да бар. Тогда есть также люди, которые должники, имеющие задолженность в деньгах.
карыз милдеттенмелерди сатып алуу жана сатуу (факторинг); Покупать и продавать долговые обязательства (факторинг);
Кыргыз Республикасынын тышкы саясатына жетекчилик кылат; направляет внешнюю политику КР;
2.1. Тышкы жана ички факторлор, мүмкүн болуучу тобокелдиктер 2.1. Внутренние и внешние факторы и возможные риски
мамлекеттин ички жана тышкы саясатынын турмушка ашырылышы исполнение внутренней и внешней политики государства;
Тышкы экономикалык байланыштар жана валюталык операциялар Внешнеэкономические связи и валютные операции
карыз келишиминде же башка кредит келишиминде - кредит берүүчү; кредитор - в кредит или другой кредитному договору;
карыз бергени үчүн эсептелген пайыздар же башка компенсациялар; проценты или другие компенсации, начисленные за выделение кредитов;
Буюмдардын мындай абалынын тышкы себептери ар түрдүүчө болушу мүмкүн: Внешние причины такого положения различаются:
Бирөөдөн карыз алайын десе дагы болбойт, себеби шарттар талапка жооп бербейт. Он также не может брать деньги, потому что с их точки зрения условий для заимствования появляются неудовлетворительным.
буюмдун тышкы түспөлүн толук элестетүүчү буюмдун (макеттин) сүрөттөрүнүн тобун; набор изображениях изделия (модели), которые дают полное и детальное представление о внешности статье.
17. Төлөм принциптеринин балансы, сатып алуу жөндөмүнүн паритети жана тышкы соода 17 по платежному балансу доктрины, по паритету покупательной способности и внешней торговли 69
Төлөм принциптеринин теңдештиги, сатып алуу жөндөмүнүн паритети жана тышкы соода Платежному балансу доктрины, Паритет покупательной способности и внешней торговли
Бирок Обама менен Байден тышкы саясаттагы эң негизги маселе боюнча келише алышкан эмес. На ключевой вопрос внешней политики, однако, Обама и Байден согласились.
беш миллион беш жүз миң карыз алышуунун атайын укугуна барабар сумма (5 500 000 КААУ) («Насыя»). сумма, эквивалентная пяти миллионов пятьсот тысяч специальных прав заимствования (SDR5,500,000) ( «Кредит»).

Примеры переводов: Дүң тышкы карыз

Кыргызский Английский
тышкы; outside;
тышкы түзмөк менен байланыш жок there is no connection with external device
Коопсуз аймактын тышкы чектерин коюу Establishment of a Temporary Safety Perimeter
Күтүлбөгөн тышкы радиациянын кадимки булактары Normal sources of unexpected external radiation
мүлктү акысыз пайдалануу келишиминде - карыз берүүчү; lender - in contract of gratuitous use of the property;
Ошондой эле карыз акча алышкан дебитор адамдар да бар. Then there are also people who are debtors, who have debts in money.
карыз милдеттенмелерди сатып алуу жана сатуу (факторинг); Purchase and sell debt liabilities (factoring);
Кыргыз Республикасынын тышкы саясатына жетекчилик кылат; directs the foreign policy of the Kyrgyz Republic;
2.1. Тышкы жана ички факторлор, мүмкүн болуучу тобокелдиктер 2.1. Internal and External Factors and Possible Risks
мамлекеттин ички жана тышкы саясатынын турмушка ашырылышы pursuance of internal and foreign policy of the state;
Тышкы экономикалык байланыштар жана валюталык операциялар Foreign economic ties and currency operations
карыз келишиминде же башка кредит келишиминде - кредит берүүчү; creditor - in loan or other credit agreement;
карыз бергени үчүн эсептелген пайыздар же башка компенсациялар; interest or other compensations accrued for allocation of loans;
Буюмдардын мындай абалынын тышкы себептери ар түрдүүчө болушу мүмкүн: The external reasons for this situation vary:
Бирөөдөн карыз алайын десе дагы болбойт, себеби шарттар талапка жооп бербейт. Nor can it borrow the money, because from their point of view conditions for borrowing appear unsatisfactory.
буюмдун тышкы түспөлүн толук элестетүүчү буюмдун (макеттин) сүрөттөрүнүн тобун; set of depiction of an article (model) which give full and detailed idea of the exterior of an article.
17. Төлөм принциптеринин балансы, сатып алуу жөндөмүнүн паритети жана тышкы соода 17 Balance of Payments Doctrine, Purchasing Power Parity and Foreign Trade 69
Төлөм принциптеринин теңдештиги, сатып алуу жөндөмүнүн паритети жана тышкы соода Balance of Payments Doctrine, Purchasing Power Parity and Foreign Trade
Бирок Обама менен Байден тышкы саясаттагы эң негизги маселе боюнча келише алышкан эмес. On a key foreign policy issue, however, Obama and Biden disagreed.
беш миллион беш жүз миң карыз алышуунун атайын укугуна барабар сумма (5 500 000 КААУ) («Насыя»). an amount equivalent to Five Million Five Hundred Thousand Special Drawing Rights (SDR5,500,000) (“Credit”).

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: